FORS TP8436 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour FORS TP8436. FORS TP8436 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Istruzioni perl’usoAsciugabian-cheriaUser manualTumble DryerTP 8436 Premium

Page 2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Tipo ditessu-toCaratteristicheNon idoneo per essere asciugatonell'asciugabiancheriaPreparare la biancheria in modo adeguato:• chiudere le cernier

Page 3 - Pulizia e manutenzione

La funzione Più Asciutto(Trocken +)Questa funzione aiuta ad asciugare megliola biancheria. Si possono effettuare 3 sele-zioni: - la selezione predefin

Page 4 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Al termine del programmaTerminato il ciclo di asciugatura, il simbolo lampeggia nel display. Se è stata impo-stata la funzione Segnale Acustico (Signa

Page 5 - ACCESSORI

PULIZIA E CURAPulire il filtro principaleAlla fine di ogni ciclo si accende la rispettivaspia (pulire il filtro principale) per avvisareche il filtro

Page 6 - PANNELLO DEI COMANDI

5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac-qua corrente con uno spazzolino.Chiudere il filtro. 6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del

Page 7 - PROGRAMMI

L'acqua di condensa può essere utiliz-zata come acqua distillata, per esem-pio nel ferro a vapore. Tuttavia, occorreprima filtrare l'acqua d

Page 8

5. Sollevare il filtro principale. Mantenere ilfiltro dello scambiatore di calore edestrarlo dalla parte inferiore dello scom-parto.6.Premere la levet

Page 9 - USO DELL'APPARECCHIATURA

8. Pulire il filtro piccolo dalla base.9. Se necessario, una volta ogni 6 mesi,rimuovere la lanugine dallo scompartodello scambiatore di calore. È pos

Page 10

Pulizia del pannello dei comandie dell'alloggiamentoUtilizzare un normale sapone neutro per pu-lire il pannello dei comandi e l'alloggiamen-

Page 11

Problema1)Causa possibile SoluzioneProgrammainattivo.Il contenitore dell'acqua è pieno.Svuotare il contenitore dell'acqua3) ,premere il tast

Page 12 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INDICEIstruzioni di sicurezza 2Descrizione del prodotto 4Accessori 5Pannello dei comandi 6Preparazione al primo utilizzo 7Programmi 7Uso del

Page 13 - PULIZIA E CURA

tipo di uso Domesticotemperatura ambiente per il corretto funziona-mentoda + 5°C a + 35°C1) 8 kg di cotone, centrifugato a 1000 giri/min con riferimen

Page 14 - Svuotamento del contenitore

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a pro

Page 15 - Pulizia dei filtri dello

FORS SA viene esonerata da qualsiasiobbligo di garanzia.8. Un intervento in garanzia non comportaalcuna proroga del periodo di garanziadell'appar

Page 16

CONTENTSSafety instructions 23Product description 25Accessories 26Control panel 27Before first use 28Programmes 28Using the appliance 30Hi

Page 17 - Pulizia del cesto

• When the appliance is put in its perma-nent position, check if it is fully level withthe aid of a spirit level. If it is not, adjustthe feet until i

Page 18 - Risoluzione dei problemi

not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal objects.Internal lightWarning! Risk of injury.Visible LED radiation, do not look d

Page 19 - DATI TECNICI

11Lock knob12Rating plateACCESSORIESStacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only w

Page 20 - INSTALLAZIONE

on the web site if the accessory is compati-ble with your appliance.Drying rack accessory let to dry safely in thetumble dryer:•sport shoes• wool• sof

Page 21 - GARANZIA

BEFORE FIRST USEClean the tumble dryer drum with a moistcloth or set a short programme (e.g. 30 mi-nutes time programme) with the load ofmoist cloths.

Page 22

ProgrammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFab-ricmarkExtra QuickMixed (Mix Ex-tra Kurz)3 kgTo dry cotton and synthetic fabrics, uses lowtemperature.

Page 23 - SAFETY INSTRUCTIONS

• L'apparecchiatura può essere installata li-bera oppure sotto il piano della cucinacon la corretta spaziatura (fare riferimentoal libretto per l

Page 24 - Care and Cleaning

ProgrammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFab-ricmarkWool (Wolle) 1 kgTo dry the cloths made of wool . The cloths be-come soft and cosy. We recommen

Page 25 - PRODUCT DESCRIPTION

2. Load loosely the laundry.3. Close the appliance door.Caution! Do not lock the laundry inbetween the appliance door andrubber seal.Switching on the

Page 26 - ACCESSORIES

The buzzer function is by default always on.You can use this function to activate or de-activate the sound.The Time Drying (Zeitwahl)functionOperates

Page 27 - CONTROL PANEL

• Clean the primary filter after each dryingcycle.• Clean the heat exchanger filters when theapplicable indicator comes into the viewon the control pa

Page 28 - PROGRAMMES

1 23. Open the filter.4.Use a moist hand to clean the filter.5.If necessary clean the filter with warmwater using a brush.Close the filter. 6. Remove

Page 29

drain the condensed water container andpress the start button.To drain the condensed water contain-er automatically you can install drainingaccessory

Page 30 - USING THE APPLIANCE

3. Turn the blockage to unlock the heatexchanger cover.4. Lower the heat exchanger filters cover.5. Lift the primary filter. Hold the heat ex-changer

Page 31

6. Push the hook to open the filter.7.Use a moist hand to clean the filter. Ifnecessary clean the filter with warmwater using a brush.Close the filter

Page 32 - HINTS AND TIPS

9. If necessary, one time for each 6months, remove the fluff from the heatexchanger compartment. You can usea vacuum cleaner. 10. Put the small filte

Page 33 - CARE AND CLEANING

Problem1)Possible cause RemedyUnsatisfactorydrying results.Incorrect programme selection.Do the selection of the applicable pro-gramme. 2)The filter i

Page 34 - Draining the condensed water

• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatu-ra ed estrarre la spina dalla presa.• Non usare acqua spray né

Page 35 - Cleaning the heat exchanger

TECHNICAL INFORMATIONheight x width x depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)drum volume 118 lmaximum depth with the load door opened 1090 mmmaximum

Page 36

15mmInstallation under a counterThe appliance can be installed as free-standing or below the kitchen counter withcorrect space (see picture).> 850

Page 37

handling and installation, faulty currentsupply, exposure to water, fire, electro-magnetic fields or force majeure.Lights, parts made of glass and pla

Page 39

FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]

Page 40 - INSTALLATION

7Fessure per il ricircolo dell'aria8Piedini regolabili9Porta dello scambiatore di calore10Coperchio dei filtri dello scambiatore dicalore11Manopo

Page 41 - GUARANTEE CONDITIONS

Cestello di asciugaturaNome dell'accessorio: RA5, RA6, RA11,RA12Disponibile presso il vostro rivenditore auto-rizzato (può essere collegato ad al

Page 42

Simbolo Descrizionespia fase ciclo antipie-gasicurezza bambini atti-vatapartenza ritardata Indicazione durataprogrammaSimbolo Descrizione -

Page 43

ProgrammiCari-co 1)ProprietàFunzionidisponibiliTipodites-sutoPiumoni (Dau-nen)3 kgAsciugatura di piumoni singoli o matrimoniali ecuscini (con imbottit

Page 44 - FORS AG/SA

ProgrammiCari-co 1)ProprietàFunzionidisponibiliTipodites-sutoSeta (Seide) 1 kgAsciugatura di capi in seta con aria calda e movi-menti delicati.tutte t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire