FORS WE9567 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver FORS WE9567. FORS WE9567 User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WE9567
User Manual
Washing
Machine
Benutzerin‐
formation
Waschma‐
schine
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

WE9567User ManualWashingMachineBenutzerin‐formationWaschma‐schine

Page 2 - SAFETY INFORMATION

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Anti-Allergie - Anti-Allergies60° C9 kg1600 rp

Page 3 - General Safety

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Auffrischen - Rafraîchir1.5 kg Steam programme

Page 4 - Disposal

Programme options compatibilityProgrammeU./Min. - T/min.Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1)Extra Spülen - Rinçage + 2)Zeit Sparen - Gain de Tem

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

ProgrammeU./Min. - T/min.Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1)Extra Spülen - Rinçage + 2)Zeit Sparen - Gain de Temps 3)Zeitvorwahl - Départ Diffé

Page 6 - CONTROL PANEL

Woolmark Apparel Care - GreenThe wool wash cycle of this machine hasbeen approved by The WoolmarkCompany for the washing of woolgarments labelled as «

Page 7 - The display shows:

Programmes Load(kg)Energyconsump‐tion (kWh)Waterconsump‐tion (litre)Approxi‐mate pro‐grammeduration(minutes)Remain‐ing mois‐ture (%)1)Pflegeleicht - S

Page 8 - Graphic bars

Extra Spülen - Rinçage +With this option you can add some rinsesto a washing programme.Use this option for persons allergic todetergents and in areas

Page 9 - PROGRAMMES

Permanent Extra Rinse With this option you can permanently havean extra rinse when you set a newprogramme.• To activate/deactivate this optionpress Ze

Page 10

Compartment for prewash phase ansoak programme.Compartment for washing phase.Compartment for liquid additives(fabric conditioner, starch).Maximum leve

Page 11

The relevant indicator stops to flash andstays on.On the display the indicator of the phaseis operation starts to flash.The programme starts, the door

Page 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 6Programmes 9Consumption values 14Options 15Settings 16Before firs

Page 13

Opening the doorIf the temperature and level ofthe water in the drum are toohigh and/or the drum stillrotates you cannot open thedoor.While a programm

Page 14 - CONSUMPTION VALUES

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.The laundry load• Divide the laundry in: white, coloured,synthetics, delicates and wool.• Obey the wash

Page 15 - Zeit Sparen - Gain de Temps

Use the correct quantity of the watersoftener. Obey the instructions that youfind on the packaging of the product.CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to S

Page 16 - SETTINGS

Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.Regularly check

Page 17 - DAILY USE

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.1224

Page 18 - Starting a programme without

Always keep a rag nearby todry up any water spillage.Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°Emergency drainBecause of a malfunc

Page 19

WARNING! Make sure that thetemperature is higher than 0 °Cbefore you use the applianceagain.The manufacturer is notresponsible for damagescaused by lo

Page 20 - AUTO OFF option

Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water properly.• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the wa

Page 21 - HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionYou cannot open the ap‐pliance door.• Make sure that the washing programme is finished.• Set the drain or the spin option if

Page 22 - CARE AND CLEANING

Make sure that the waterlevel inside the drum is nottoo high. If necessary,proceed with an emergencydrain (refer to «Emergencydrain» in «Care andclean

Page 23 - Cleaning the drain filter

General Safety• Do not change the specification of this appliance.• Do not exceed the maximum load of 9 kg (refer to the"Programme chart" ch

Page 24

of this appliance insofar as we guaranteethat the appliance is free from materialdefects and manufacturing defects. Duringthe two-year warranty period

Page 25 - Frost precautions

For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collection pointsor official SE

Page 26 - TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 32Sicherheitsanweisungen 34Gerätebeschreibung 36Bedienfeld 37Programme 40Verbrauchswerte 45Optionen 46Einstellun

Page 27

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerätfern.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,empfehlen wir, diese einzuscha

Page 28 - EMERGENCY DOOR OPENING

SICHERHEITSANWEISUNGENMontage• Entfernen Sie dieVerpackungsmaterialien und dieTransportschrauben.• Bewahren Sie die Transportschraubenan einem sichere

Page 29 - GUARANTEE CONDITIONS

sich an den Kundendienst, um einenanderen Zulaufschlauch zu erhalten.• Sie können den Ablaufschlauch aufmaximal 400 cm verlängern. FragenSie beim Kund

Page 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

GERÄTEBESCHREIBUNGGeräteübersicht12356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für die Ausricht

Page 31

BEDIENFELDBedienfeldbeschreibung1Taste Ein/Aus (Auto Off)2Programmwahlschalter3Display4Taste Start/Pause (Start/Pause -Départ/Pause)5Taste Zeitvorwahl

Page 32 - Personen

Im Display wird folgendes angezeigt:ATemperatur des gewählten ProgrammsKaltwasserBSchleuderdrehzahl des eingestellten ProgrammsSymbol Kein Schleudern1

Page 33 - Allgemeine Sicherheit

HProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi‐nutenschritten.ZeitvorwahlWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, z

Page 34 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Do not install the appliance where theappliance door cannot be fully opened.• Do not put a container to collectpossible water leakage under theappli

Page 35 - Entsorgung

LDas Fleckensymbol leuchtet beim Einschalten der Funktion auf.Das Symbol Vorwäsche erscheint, wenn diese Funktion eingeschaltetist.Der Anzeigebalken i

Page 36 - GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammTemperaturbereichMaximale Be‐ladungMaximaleSchleuder‐drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Daunen - Couette60 °C - 30 °

Page 37 - BEDIENFELD

ProgrammTemperaturbereichMaximale Be‐ladungMaximaleSchleuder‐drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Dampfprogramme5)Dampf kann f

Page 38

Mögliche ProgrammkombinationenProgrammU./Min. - T/min.Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1)Extra Spülen - Rinçage + 2)Zeit Sparen - Gain de Temps

Page 39 - Anzeigebalken

ProgrammU./Min. - T/min.Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1)Extra Spülen - Rinçage + 2)Zeit Sparen - Gain de Temps 3)Zeitvorwahl - Départ Différ

Page 40 - PROGRAMME

Woolmark Apparel Care - GrünDas Waschprogramm Wolle dieserMaschine wurde von der Firma Woolmarkauf das Waschen von Wolltextilien mit derPflegekennzeic

Page 41

Programme Bela‐dung(kg)Energie‐verbrauch(kWh)Wasser‐verbrauch(Liter)UngefährePro‐gramm‐dauer (inMinuten)Rest‐feuchte(%)1)Koch/Bunt - Blanc/Couleurs 40

Page 42

Zeit Sparen - Gain de TempsMit dieser Option können Sie dieProgrammdauer verkürzen.• Drücken Sie diese Taste einmal, umdie Programmdauer für normalver

Page 43

Sind die akustischen Signaleausgeschaltet, ertönen sie nurnoch dann, wenn eine Störungvorliegt.Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mi

Page 44

Das Waschen vonWäschestücken mit starköligen oder fettigen Fleckenkann zur Beschädigung derGummiteile derWaschmaschine führen.Einfüllen von Wasch- und

Page 45 - VERBRAUCHSWERTE

of Waste Electrical and ElectronicEquipment (WEEE).PRODUCT DESCRIPTIONAppliance overview12356741Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5

Page 46 - OPTIONEN

Klappe in der Position„Unten“:• Verwenden Sie keineGelwaschmittel oderFlüssigwaschmittel mitdicker Konsistenz.• Füllen Sie nicht mehrFlüssigwaschmitte

Page 47 - EINSTELLUNGEN

Neuberechnung derProgrammdauerEtwa 15 Minuten nach demStart des Programms:• Das Gerät stellt automatischdie Programmdauer für dieMenge der in der Trom

Page 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Abpumpen des Wassers nachdem ProgrammendeDas Waschprogramm ist beendet, aberes steht Wasser in der Trommel:Die Trommel dreht sich regelmäßig, umKnitte

Page 49 - Pflegemitteln

• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.Entfernen Sie die Haken, oder steckenSie die Gardinen in ein Wäschenetzoder einen Kopfkissenbezug.• Waschen Sie ke

Page 50

Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Gerät nur mit warmemWasser und mit etwas Spülmittel. ReibenSie alle Oberflächen sorgfältig trocken.VORSICHT!

Page 51

Reinigen der Waschmittelschublade1.122.3. 4.Reinigen des AblaufsiebsReinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.Kontrollieren

Page 52 - TIPPS UND HINWEISE

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.1256

Page 53 - REINIGUNG UND PFLEGE

Halten Sie einen Lappen bereit,um verschüttetes Wasseraufzuwischen.Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils1.1232.3. 4.45°20°NotentleerungDa

Page 54

5. Befestigen Sie den Zulaufschlauchwieder, wenn die Ablaufpumpe entleertist.WARNUNG! Stellen Sie sicher,dass die Temperatur über 0 °Cliegt, bevor Sie

Page 55 - Reinigen des Ablaufsiebs

Störung Mögliche AbhilfeDer Wassereinlauf indas Gerät funktioniertnicht ordnungsgemäß.• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.• V

Page 56

CONTROL PANELControl panel description1On/Off button (Auto Off)2Programme knob3Display4Start/Pause button (Start/Pause -Départ/Pause)5Delay Start butt

Page 57 - Frostschutzmaßnahmen

Störung Mögliche AbhilfeDie Tür des Geräts lässtsich nicht öffnen.• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendetist.• Stellen Sie die Option

Page 58 - FEHLERSUCHE

Störung verriegelt, kann sie mit derNotentriegelungsfunktion geöffnet werden.Vor dem Öffnen der Tür:VORSICHT! Achten Siedarauf, dass dasWassertemperat

Page 59

Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -Außengewinde an.GARANTIE2 Ja

Page 60 - ÖFFNEN DER TÜR IM NOTFALL

Inbetriebnahme Modell SerienummerDatum/Ort Stempel der Lieferfirma FORS AG/SA 2557 StudenTel. 032 / 374 26 26Fax 032 / 374 26 70www.fors.chUMWELTTIPPS

Page 61 - TECHNISCHE DATEN

FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]

Page 62 - GARANTIE

The display shows:ATemperature of the set programmeCold waterBSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold symbol1) Only available for SP

Page 63 - UMWELTTIPPS

HProgramme timeWhen the programme starts, the programme time decreases with stepsof 1 minute.Delay startWhen you press the delay start button, the dis

Page 64 - FORS AG/SA

Lthe Stain symbol comes on when you activate the function.The Prewash symbol comes on when this function is activated.The indicator bar is not fully f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire