FORS ML1320 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non FORS ML1320. FORS ML1320 Manuale utente [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Noticed'utilisationLave-lingeIstruzioni perl’usoLavabianche-riaML 1320

Page 2

Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION DE LIGNE/FRÉQUENCECONSOMMATION ÉLECTRIQUE 230 V / 50 Hz2 300

Page 3 - Consignes de sécurité

fiez qu'il est correctement positionné. L'airdoit pouvoir pénétrer au bout du tuyau, afind'éviter tout risque de siphonage.Le tuyau de

Page 4 - Utilisation quotidienne

Protection de l’environnementPour économiser de l'eau et de l'éner-gie (et donc contribuer à protéger l'en-vironnement), nous vous reco

Page 5

Descrizione del prodotto123451Pannello dei comandi2Maniglia di apertura del coperchio3Sportellino del filtro4Leva per la movimentazione dell'appa

Page 6 - Tableau des programmes

Informazioni per la sicurezzaLeggere attentamente queste avvertenzeprima di installare e utilizzare l'apparecchio.Conservare questo manuale di

Page 7 - Entretien et nettoyage

mitate capacità fisiche, sensoriali o men-tali o con scarsa esperienza o conoscen-za sull'uso dell'apparecchio, a meno chenon siano sorvegli

Page 8 - Problèmes de fonctionnement

Opzione "Rapido" (Kurz/Court)Il tempo di lavaggio è ridotto in base al pro-gramma selezionato.Opzione "Extra Risciacquo" (ExtraSpü

Page 9 - Choix de la lessive

Per interrompere il lampeggiamento, pre-mere un tasto o ruotare il selettore dei pro-grammi.Tabella dei programmiProgramma/Tipo di biancheria Carico O

Page 10 - Installation

Valori di consumoI dati presenti in tabella sono forniti a titolo indicativo. I dati possono cambiare in basea: quantità e tipi di carico, tipo di acq

Page 11

54 76Filtri di ingresso dell'acquaPer la pulizia, procedere come segue: In caso di malfunzionamentoL'apparecchiatura è soggetta a numeroseve

Page 12

Description de l'appareil123451Bandeau de commande2Poignée du capot3Cache d'accès au filtre4Levier de déplacement de l'appareil5Pieds r

Page 13 - Descrizione del prodotto

Anomalia Possibili causeL'apparecchio vibra o èrumoroso:• L'apparecchiatura non è stata completamente liberata dall'imballaggio(vedere

Page 14

PRESSIONE DELL'ACQUA MinimaMassima0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Raccordo alla rete dell'acqua Tipo 20/27InstallazioneRimuovere tutti gl

Page 15 - Utilizzo quotidiano

Luogo d'installazioneCollocare l'apparecchio su un pavimentopiano e resistente, in un locale aerato. L'ap-parecchio non deve essere a c

Page 16

CH Garantie, Garanzia, GuaranteeKundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service CentresServicestellen Points de Service Servizio d

Page 18 - Valori di consumo

Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Conservez ce manuel à proximité de l&apo

Page 19 - In caso di malfunzionamento

tion totale de ce produit avant de placerles articles dans le tambour.• Videz les poches des vêtements et dé-pliez-les.• Cet appareil n’est pas destin

Page 20 - Detersivi e additivi

Option « Prélavage » (Vorwäsche/Prélavage)L'appareil effectue un prélavage à une tem-pérature maximale de 30 °C.Option « Court » (Kurz/Court)La d

Page 21 - Installazione

couvercle ne peut être ouvert qu'environ2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Tour-nez le sélecteur de programmes sur la posi-tion « Arrêt

Page 22 - Considerazioni ambientali

Programme / Type de lavage Charge Options possiblesVidange (Abpumpen/Vidange) : Exécuteun cycle de vidange après un arrêt cuve plei-ne.5,5 kg Essorag

Page 23

RéservoirPour le nettoyage, procédez comme suit :12 43Filtre de vidangeNettoyez régulièrement le filtre situé au basde l'appareil :1 2354 76Filtr

Page 24 - 108406002-A-142012

Symptômes CausesLe linge n'est pas bienlavé :• la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,• vous avez inséré trop de linge dans l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire